Assam chief minister Himanta Biswa Sarma on December 28 ‘apologized’ for posting an “incorrect translation” of a sloka from the Bhagavad Gita on his social media.
Sarma, in a social media post, said that recently one of his team members posted a sloka with an incorrect translation.
“As a routine I upload one sloka of Bhagavad Gita every morning on my social media handles. Till date, I have posted 668 slokas. Recently one of my team members posted a sloka from Chapter 18 verse 44 with an incorrect translation. As soon as I noticed the mistake, I promptly deleted the post,” Sarma posted.
“The state of Assam reflects a perfect picture of a casteless society, thanks to the reform movement led by Mahapurush Srimanta Sankardeva. If the deleted post has offended anyone, I sincerely apologize,” he added.
As a routine I upload one sloka of Bhagavad Gita every morning on my social media handles. Till date, I have posted 668 slokas.
Recently one of my team members posted a sloka from Chapter 18 verse 44 with an incorrect translation.
As soon as I noticed the mistake, I promptly…
— Himanta Biswa Sarma (@himantabiswa) December 28, 2023
The now-deleted post on X, formerly called Twitter, said that serving the Brahmins, Ksatriyas and Vaishyas is the natural duty of the Shudras.
The post sparked a row as the opposition leaders denounced “BJP’s manuvadi ideology”.